Chant d’entrée

Cantate canticum novum
sing we a joyful new song
Cantate canticum novum
lift up your voice loud and strong
Cantate, cantate, cantate canticum novum
Cantate, cantate, cantate canticum novum
Cantate canticum novum
sing we a joyful new song
Cantate canticum novum
lift up your voice loud and strong
Cantate, cantate, cantate canticum novum
Cantate, cantate, cantate canticum novum
Alleluia, joyfully sing a new song.
Alleluia, lift up your voice loud and strong.
Cantate canticum novum
sing we a joyful new song
Cantate canticum novum
lift up your voice loud and strong
Cantate, cantate, cantate canticum novum (bis)
Cantate canticum novum (bis)

 

Kyrie

Kyrie eleison, Alleluia, Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison, Alleluia, Kyrie eleison
May we live in love
May we live in peace
May we live with hope, May we live with grace
Kyrie eleison, Alleluia, Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison, Alleluia, Kyrie eleison

 

Gloria

Gloria, Gloria, Gloria Deo !
Gloria Deo, Alleluia !
Laudamus te, benedicimus te
Adoramus te, glorificamus te
Gloria, Gloria, Gloria Deo !
Gloria Deo, Alleluia !

 

Première lecture (Ac 3, 13-19)

Lecture du livre des Actes des Apôtres

En ces jours-là, devant le peuple, Pierre prit la parole :
« Hommes d’Israël,
le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob,
le Dieu de nos pères,
a glorifié son serviteur Jésus,
alors que vous, vous l’aviez livré,
vous l’aviez renié en présence de Pilate
qui était décidé à le relâcher.
Vous avez renié le Saint et le Juste,
et vous avez demandé
qu’on vous accorde la grâce d’un meurtrier.
Vous avez tué le Prince de la vie,
lui que Dieu a ressuscité d’entre les morts,
nous en sommes témoins.
D’ailleurs, frères, je sais bien
que vous avez agi dans l’ignorance, vous et vos chefs.
Mais Dieu a ainsi accompli ce qu’il avait d’avance annoncé
par la bouche de tous les prophètes :
que le Christ, son Messie, souffrirait.
Convertissez-vous donc et tournez-vous vers Dieu
pour que vos péchés soient effacés. »

Nous rendons grâce à Dieu.

 

Psaume 4

Quand je crie, réponds-moi,
Dieu, ma justice !
Toi qui me libères dans la détresse,
pitié pour moi, écoute ma prière !

Sachez que le Seigneur a mis à part son fidèle,
le Seigneur entend quand je crie vers lui.
Beaucoup demandent : « Qui nous fera voir le bonheur ? »
Sur nous, Seigneur, que s’illumine ton visage !

Dans la paix moi aussi,
je me couche et je dors,
car tu me donnes d’habiter, Seigneur,
seul, dans la confiance.

 

Deuxième lecture (Ac 1 Jn 2-1-5)

Lecture de la première lettre de saint Jean

Mes petits-enfants,
je vous écris cela pour que vous évitiez le péché.
Mais si l’un de nous vient à pécher,
nous avons un défenseur devant le Père :
Jésus Christ, le Juste.
C’est lui qui, par son sacrifice,
obtient le pardon de nos péchés,
non seulement des nôtres,
mais encore de ceux du monde entier.
Voici comment nous savons que nous le connaissons :
si nous gardons ses commandements.
Celui qui dit : « Je le connais »,
et qui ne garde pas ses commandements,
est un menteur :
la vérité n’est pas en lui.
Mais en celui qui garde sa parole,
l’amour de Dieu atteint vraiment la perfection.

Parole du Seigneur.
Nous rendons grâce à Dieu

 

Acclamation de l’Évangile

Alleluia, Alleluia, Alleluia,…

Seigneur Jésus, ouvre-nous les Écritures !
Que notre cœur devienne brûlant
tandis que tu nous parles.

Alleluia, Alleluia, Alleluia,…

 

Évangile (Lc 24, 35-48)

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc

En ce temps-là,
les disciples qui rentraient d’Emmaüs
racontaient aux onze Apôtres et à leurs compagnons
ce qui s’était passé sur la route,
et comment le Seigneur s’était fait reconnaître par eux
à la fraction du pain.
Comme ils en parlaient encore,
lui-même fut présent au milieu d’eux, et leur dit :
« La paix soit avec vous ! »
Saisis de frayeur et de crainte,
ils croyaient voir un esprit.
Jésus leur dit :
« Pourquoi êtes-vous bouleversés ?
Et pourquoi ces pensées qui surgissent dans votre cœur ?
Voyez mes mains et mes pieds : c’est bien moi !
Touchez-moi, regardez :
un esprit n’a pas de chair ni d’os
comme vous constatez que j’en ai. »
Après cette parole,
il leur montra ses mains et ses pieds.
Dans leur joie, ils n’osaient pas encore y croire,
et restaient saisis d’étonnement.
Jésus leur dit :
« Avez-vous ici quelque chose à manger ? »
Ils lui présentèrent une part de poisson grillé
qu’il prit et mangea devant eux.
Puis il leur déclara :
« Voici les paroles que je vous ai dites
quand j’étais encore avec vous :
“Il faut que s’accomplisse
tout ce qui a été écrit à mon sujet
dans la loi de Moïse, les Prophètes et les Psaumes.” »
Alors il ouvrit leur intelligence à la compréhension des Écritures.
Il leur dit :
« Ainsi est-il écrit que le Christ souffrirait,
qu’il ressusciterait d’entre les morts le troisième jour,
et que la conversion serait proclamée en son nom,
pour le pardon des péchés, à toutes les nations,
en commençant par Jérusalem.
À vous d’en être les témoins. »

 

Prière universelle

1. Pour ton Église répandue dans tout l’univers
(…)
Pour ceux qui te cherchent sans te connaître
(…)
Ô Christ ressuscité, nous te prions…

Bless the Lord O my soul
O my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
O my soul
I’ll worship Your Holy name

2. Pour les hommes et femmes qui désespèrent ou te cherchent dans la nuit de l’épreuve que nous traversons.
Pour tous les artistes qui n’ont pas de lieu pour s’exprimer (…).
Ô Christ ressuscité, nous te prions…

Bless the Lord O my soul
O my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
O my soul
I’ll worship Your Holy name

3. Pour les couples, les familles, les peuples en conflits,
qui aspirent à la paix (…)
Ô Christ ressuscité, nous te prions…

Bless the Lord O my soul
O my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
O my soul
I’ll worship Your Holy name

4. Pour les malades de la Covid19 et tous les malades,
pour ceux qui sont dans les hôpitaux,
pour ceux qui les accompagnent, et pour ceux qui sont seuls,
Ô Christ ressuscité, nous te prions…

Bless the Lord O my soul
O my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
O my soul
I’ll worship Your Holy name

Écoute Seigneur nos demandes,
Celles qui restent dans le silence de notre cœur.
Accompagne-les de ta tendresse,
toi qui es vivant pour les siècles des siècles.
Amen.

 

Chant d’offertoire

You sang to me when first I breathed the holly breath of life ;
You sang to me as faith took hold and grew within my soul ;
You sing to me at every turn and in each new beginning ;
I hear your voice in the stillness of my heart.
Durant ce temps, Didier dresse l’autel :
il amène le calice et la patène.
Make my life a song,
Creator of the music of th spheres.
Make my life a song,
O Lord of sound and silence, of joy and tears.
A song of praise, a hymn of faith, an anthem of your love,
Make my life a song.
I give to You my hopes and dreams, the ventures of my life ;
I give to You the service that I offer in Your Name ;
I live for You my future to unfold as You will choose ;
I pray that I may walk beside You all my days.

Make my life a song,
Creator of the music of th spheres.
Make my life a song,
O Lord of sound and silence, of joy and tears.
A song of praise, a hymn of faith, an anthem of your love,
Make my life a song.

 

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth.
Pleni sunt caeli et terra glória tua.
Hosánna in excélsis. Hosánna in excélsis.
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth.

 

Agnus

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem.

 

Chant de communion

As we journeyed on our way and remembered Christ our friend,
Our eyes were slow to recognize, our hearts to comprehend.
Now a stranger a tour side, we talked with him on the way
Of all th things that happened that led us to this day.

In the breaking of the bread we have known you, O Lord.
By your word we have been led to the breaking of the bread.

Then he opened up the Word of the prophets who had said,
« Your Savior first must suffer, then rise from the dead ».
As our journey found its end and the dark of night drew near,
We told the stranger, « Stay with us till morning’s light appears. »

In the breaking of the bread we have known you, O Lord.
By your word we have been led to the breaking of the bread

It was at table then we knew why our hearts were set a blaze :
This stranger was our brother arisen from the grave !

In the breaking of the bread we have known you, O Lord.
By your word we have been led to the breaking of the bread.

 

Chant final

Enter his gates with thanksgiving,
Enter his courts with praise
This is the day that the lord has made
Enter his gates, enter his gates, enter his gates with a song, a song.
Enter his gates with thanksgiving
Enter his courts with praise
This is the day that the lord has made
Enter his gates, enter his gates, enter his gates with a song
The lord is good, his mercy, everlasting.
The lord is good, clap your hands (clap), clap your hands (clap)
Sing a joyfull song, a song.
Enter his gates with thanksgiving
Enter his courts with praise
This is the day that the lord has made
Enter his gates, enter his gates, enter his gates with a song
Bless the lord, O my soul
and all that is within me praise his name
Bless the lord, bless the lord, bless the lord, my soul
Rejoice! Rejoice! Rejoice! Rejoice! Rejoice!
I will praise him with the sound of trumpets
I will praise him with a joyful song
I will praise him with the crash of cymbals
Sing to the lord, together and strong.
Rejoice and shout for joy, rejoice and be glad.
Rejoice and shout for joy.
Sing to the lord, together and strong.
Make a joyful noise unto the lord, all your lands.
Make a joyful noise unto him
Sing to the lord, together and strong
The lord is good, his mercy, everlasting.
The lord is good, clap your hands (clap), clap your hands (clap)
Sing a joyfull song, a song.
Enter his gates with thanksgiving
Enter his courts with praise
This is the day that the lord has made
Enter his gates, enter his gates, enter his gates with a song
enter his gates with a song
enter his gates with a song